Paco y Pepe
Pues hoy voy a hablar de los posibles (o no) orígenes de los nombres Paco y Pepe con los que actualmente conocemos a los Franciscos y los Joses que hay en nuestras vidas. El caso es que no hay una demostración real y científica de todo lo que voy a postear aquí, por lo tanto creedme sólo lo justo y recordad que la verdad, está ahí fuera...
Pepe: Se dice que proviene de, cuando en los escritos de la antigüa tradición hebrea se referían San José, ese que decía ser el padre de Jesucristo sin haber puesto la semillita en María (¡juas! me troncho y me mondo), lo hacían de la siguiente manera "José (p.p.) le dijo a Jesús..." siendo las siglas "P.P." la abreviatura de "Padre Putativo" o dicho de otra manera "Jesus Christi Pater Putativus".
Pero bien, esta no es la única teoría que hay al respecto del hipocorístico Pepe, hay otra, tal vez más cercana a la realidad, o por lo menos más creible para mí personalmente. En esta otra teoría el nombre de Pepe tendría un nacimiento en un entorno más familiar. En la España de hace varios siglos no existía el nombre de José tal y como lo conocemos ahora, el nombre en realidad era "Josepe", para muestra este texto del año 1400: "...E pasaron omnes mercadores; e corrieron, e alçaron a Josepe del pozo, e vendieron a Josepe a los Moros por veynte pesos de plata". Bien, todos sabemos que los niños tienen lengüa de trapo, ahora y hace 600 años, con lo que esto nos podría llegar a la conclusión de que los niños llamaran a sus padres algo parecido a "Jepe" (con "J" ahogada) que evolucionaría al actual y cariñoso "Pepe".
Paco: El nombre de Paco también tendría varias explicaciones, una de ellas se explicaría en la costumbre de los monjes que fundaron la congregación de San Francisco de Asís pues al dirigirse a él lo llamaban "Pater Comunitas" o "Pater Comunitatis", es decir, el Padre de la comunidad de hermanos o prior, de ahí teóricamente, el hipocorístico, de las primeras sílabas de las dos palabras.
Tenemos otra posibilidad en los filólogos españoles Buitrago y Torijano que dicen que antigüamente Francisco se escribía "Phrancisco", pero se utilizaba la abreviación "Phco" tratando de ahorrar tinta, y a partir de ahí surge el hipocorístico "Paco". En cualquier caso esta teoría tiene por lo pronto poca credibilidad, pero no deja de ser una posibilidad más.
Como posibilidad puede ser la siguiente. Volviendo al ambiente familiar y a vueltas con el pequeño Francisco que apenas sabe hablar y, por lo tanto no sabe pronunciar su nombre, con lo que sus padres tratando de facilitarle la tarea le llaman "Paquico", mucho más suave y fácil de asumir por un niño. Al crecer, "Paquico" que ya tiene pelos en los huevos decide quitarse el diminutivo siendo "Paco" el nombre resultante. Esta teoría resolvería también el porqué aparecería el hipocorístico "Quico" (o "Kiko").
Y para terminar, un nombre que no tiene nada que ver ni con Francisco, ni con José, ni con Paco, ni tan si quiera con Pepe... Homer es ese nombre y ese personaje al que podemos hacer clic y esperar a ver lo que sucede...
Pepe: Se dice que proviene de, cuando en los escritos de la antigüa tradición hebrea se referían San José, ese que decía ser el padre de Jesucristo sin haber puesto la semillita en María (¡juas! me troncho y me mondo), lo hacían de la siguiente manera "José (p.p.) le dijo a Jesús..." siendo las siglas "P.P." la abreviatura de "Padre Putativo" o dicho de otra manera "Jesus Christi Pater Putativus".
Pero bien, esta no es la única teoría que hay al respecto del hipocorístico Pepe, hay otra, tal vez más cercana a la realidad, o por lo menos más creible para mí personalmente. En esta otra teoría el nombre de Pepe tendría un nacimiento en un entorno más familiar. En la España de hace varios siglos no existía el nombre de José tal y como lo conocemos ahora, el nombre en realidad era "Josepe", para muestra este texto del año 1400: "...E pasaron omnes mercadores; e corrieron, e alçaron a Josepe del pozo, e vendieron a Josepe a los Moros por veynte pesos de plata". Bien, todos sabemos que los niños tienen lengüa de trapo, ahora y hace 600 años, con lo que esto nos podría llegar a la conclusión de que los niños llamaran a sus padres algo parecido a "Jepe" (con "J" ahogada) que evolucionaría al actual y cariñoso "Pepe".
Paco: El nombre de Paco también tendría varias explicaciones, una de ellas se explicaría en la costumbre de los monjes que fundaron la congregación de San Francisco de Asís pues al dirigirse a él lo llamaban "Pater Comunitas" o "Pater Comunitatis", es decir, el Padre de la comunidad de hermanos o prior, de ahí teóricamente, el hipocorístico, de las primeras sílabas de las dos palabras.
Tenemos otra posibilidad en los filólogos españoles Buitrago y Torijano que dicen que antigüamente Francisco se escribía "Phrancisco", pero se utilizaba la abreviación "Phco" tratando de ahorrar tinta, y a partir de ahí surge el hipocorístico "Paco". En cualquier caso esta teoría tiene por lo pronto poca credibilidad, pero no deja de ser una posibilidad más.
Como posibilidad puede ser la siguiente. Volviendo al ambiente familiar y a vueltas con el pequeño Francisco que apenas sabe hablar y, por lo tanto no sabe pronunciar su nombre, con lo que sus padres tratando de facilitarle la tarea le llaman "Paquico", mucho más suave y fácil de asumir por un niño. Al crecer, "Paquico" que ya tiene pelos en los huevos decide quitarse el diminutivo siendo "Paco" el nombre resultante. Esta teoría resolvería también el porqué aparecería el hipocorístico "Quico" (o "Kiko").
Y para terminar, un nombre que no tiene nada que ver ni con Francisco, ni con José, ni con Paco, ni tan si quiera con Pepe... Homer es ese nombre y ese personaje al que podemos hacer clic y esperar a ver lo que sucede...
16 Dejaron su granito de arena...
Se me han acumulado tus posts, es que estos días tengo un montón de trabajo...
Interesantes como siempre!
Un saludo!
No sé si me miraré a los Pepes que conozco de la misma manera después de esto.
Las dos priemras versiones de cada nombre son las q había oido... Pero a saber si son o no verdad!
Besotes
Vaya que interesante, yo te soy sicnera desconocia esto, pero en verdad me has dejado sorprendida, muy buen post¡¡
Besos¡¡
hommer es el mejor!!! XXXXD
Yo conocia la explicacion de Padre Putativo pero las otras 2 no tenia ni idea.
Muy interesante de verdad.
Super interesante, mira tu las cosas que se aprenden en tu página. No sabía de ninguno de los dos.
Gracias por haber visitado mi página y por el halago.
Yo ahora voy a dormir un rato y luego leo los otros post de tu blog que suenan interesantes también.
Bikos
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Podríamos decir que Pepe y Paco tiene el origen (estoy acabando un estudio que lo confirma) viene a raiz de un tío muy cabezota y pesado que hasta que no se hacía lo que él quería, no paraba, o sea, que las cosas las hacia "Por Cojones" (Paco) o "Por Pelotas" (Pepe)...
Un saludo amiguete, y no tengas encuenta nada de lo que acabo de decir... el sueño hace mucho daño a las neuronas.
Y Dammy? De dónde lo has sacao?
Besos :)
La respuesta a tu pregunta Najwa la tienes en un viejo post:
It's Only You
Un blogbesico. ;-)
jijijiji, gracias Dammy!!! :)
Besos :**!!
Sabía de siempre lo de Pepe, pero lo de Paco no, así que hoy puedo decir que me iré a la cama sabiendop una cosa más.
Saludos!!
Muy bueno tu post, al igual que los anteriores. Ultimamente no te he podido leer demasiado. Peor para mi, que me los pierdo
Besos
Los curas son famosos en el mundo de la etimología por sus inventos disparatados. Como tú bien sospechas, las explicaciones que los curas les dieron a los hipocorísticos Pepe y Paco son falsas. En la Biblia no aparece ni una sola vez la denominación 'Pater Putativus'. Lo de 'Pater Comunitas' lo inventaron después a partir del primer invento.
La creencia de que todas las palabras tenían origen en un acrónimo estaba muy extendida en la época de los romanos, y hay incluso quien cree que la etimología de 'cadáver' es 'CArne DAta VERmibus' (= carne dada a los gusanos), cuando en realidad es un palabra derivada de 'cadere' (= morir). El error de base de estas etimologías fantasiosas es la falsa creencia de que la escritura manda sobre el habla, cuando es justo al revés. Nadie habla pensando en siglas, abreviaturas o acrónimos, por eso nunca les llamaremos Glez a los González por mucho que veamos escrito 'Glez.'. No, las lenguas no funcionan así.
La explicación infantil es la que apoyan hoy los filólogos.
Es cierto que los romanos eran muy aficionados a los acrónimos, pero lo cierto es que de los acrónimos que usaban con mas frecuencia como SPQR o SVBEV no se han hecho palabras. Tanto lo de Pater Putativus como lo de Caro Data Vermibus son ingeniosos pero no pasan de eso y, como suele suceder, las explicaciones reales son mucho más atractivas que las fantasiosas.
Por cierto, snob tampoco viene de Sine Nobilitate, sin oque es una palabra inglesa vernácula de creación expresiva.
Publicar un comentario
<< Home